Логин Пароль      
Забыли пароль? Регистрация
   Главная страница       Обратная связь       RSS               
Евразийский дом - информационно-аналитический портал

ЯЗЫКОВАЯ СИТУАЦИЯ В КАЗАХСТАНЕ

АССОЦИАЦИЯ СОЦИОЛОГОВ И ПОЛИТОЛОГОВ КАЗАХСТАНА, АЛМАТЫ

Ежеквартальный мониторинг общественного мнения проводится АСиП в 17-ти городах Казахстана – Астане, Алматы, во всех областных центрах и г. Семипалатинске. Выборка – многоступенчатая территориальная случайная. Объем выборочной совокупности – 2500 человек в возрасте 18 лет и старше. Сроки опроса – с 16 по 23 апреля 2007 г. Средняя ошибка выборки менее 1%.

Язык общения

Сложившаяся к настоящему времени языковая ситуация свидетельствует в пользу мирного сосуществования казахского и русского языков. При этом доминантным языком разных видов общения является русский язык.

Язык общения (в % от числа опрошенных)

Планы в отношении изучения казахского языка

Согласно данным опроса, среди горожан степень владения русским языком выше, чем государственным, и удерживается этот уровень прежде всего за счет лучшего знания его самими казахами.

Респондентам, которые, по их самооценкам, не владеют или в недостаточной степени владеют казахским языком, было предложено ответить на вопрос: «Можете ли вы сказать о себе, что обязательно освоите государственный язык, чтобы понимать и говорить на нем?». Этот вопрос получил очень высокий процент откликов: 87,2% в среднем по массиву опрошенных.

Планы в отношении освоения государственного языка (% от числа опрошенных, которые не владеют или в недостаточной степени владеют казахским языком)

 

Полученные результаты красноречиво говорят о 3-х вещах: во-первых в речевой практике городского населения используется главным образом русский язык; во-вторых, необходимая для перехода на государственное казахское одноязычие переориентация горожан идет очень медленно и вряд ли в течении сжатого времени этот переход осуществим, поскольку он явно противоречит реальной действительности языкового общения; в-третьих, учитывая невысокий процент миграционных настроений среди русскоговорящих и несовпадение планов в отношении освоения казахского языка у большей части из них со стремлением государства внедрить его в жизнь, трудоемкость механизма внедрения государственного языка будет сохраняться достаточно долго. Пока о необходимости освоения государственного языка чаще говорят русскоязычные казахи –«если я казах, то я должен знать родной язык», «буду изучать по мере возможности», «обязательно должен освоить свой язык», «буду усовершенствовать свой словарный запас», «желаю овладеть родным языком, но это надо бы делать с детства». Реакции людей нетитульной национальности самые разные: «не овладею в связи с преклонным возрастом, стара уже», «уеду в Россию», «если этого от меня потребуют, то займусь», «если до этого не освоили, то теперь вряд ли», «а заставят, так и уеду!», «а куда деваться – у меня муж казах», «уже сложно и поздно», «некогда его изучать, очень много работы», «планирую изучать», «постараюсь», «понимать – да, говорить – вряд ли». (Из ответов графы «Другое»).

До настоящего времени определенные языковые трудности больше знакомы людям, недостаточно владеющим русским языком (казахам из сельской местности, оралманам). Однако в скором будущем, при возможном существенном изменении обстоятельств, социальный дискомфорт ощутят те, кто слабо владеют казахским языком (эта тенденция уже наблюдается в среде русскоговорящих казахов).

Перспективы казахского языка

По прогнозам 42,3% опрошенных, к 2030 г. в Казахстане установится такая языковая среда, когда все граждане страны независимо от национальности будут знать государственный язык и повсеместно использовать его в делопроизводстве и общении. В реальность такого прогноза с той или иной степенью убежденности верят среди опрошенных казахов 50,7%, русских и лиц другой национальности соответственно 33,5% и 34,4%.

По Вашему мнению, возможна ли в Казахстане к 2030 г. такая языковая среда, когда все граждане страны независимо от национальности будут знать государственный язык и повсеместно использовать его в делопроизводстве и общении? (% от числа опрошенных)

Ускоренный перевод делопроизводства на государственный язык приведет страну к столь же ускоренному обострению всех проблем. Это подстегнет рост социального беспокойства и, в конечном счете, негативно скажется на этнополитической ситуации в республике. Хотя сейчас межнациональные конфликты не приобрели массового характера и пока ни одна из серьезных политических организаций не выдвигает лозунги, провоцирующие национальную нетерпимость, оценки населения межнационального климата в стране ухудшаются. Полемика, возникшая по вопросу о сроках перевода делопроизводства на государственный язык, носит повышенный эмоциональный характер и отражает не только социально-коммуникативные трудности, но и состояние политического сознания в обществе. Переход на государственный язык обязательно должен учитывать такие параметры, как этноязыковой состав регионов, их социокультурные особенности.

Выводы:
  • основным языком общения в Казахстане в настоящее время является русский;
  • в целом, в недостаточной степени владеющие казахским языком респонденты достаточно часто говорят о желании улучшить свое знание этого языка;
  • существует поляризация общественного мнения при оценке возможности того, что в Казахстане к 2030 г. установится такая языковая среда, когда все граждане страны независимо от национальности будут знать государственный язык и повсеместно использовать его в делопроизводстве и общении.

Составлено по информационному сообщению Ассоциации социологов и политологов Казахстана

30 мая 2007 г.


Другие материалы по данной теме
Актуальные темы
Статьи по годам

04 февраля

РОССИЯНЕ - ЗА ЯНУКОВИЧА
 

02 февраля

ГРУЗИЯ ГОТОВИТСЯ К МЕСТНЫМ ВЫБОРАМ
 

01 февраля

ЭКОНОМИЧЕСКИЙ КРИЗИС В СТРАНАХ БЫВШЕГО СССР: ВОСПРИЯТИЕ НАСЕЛЕНИЯ
 

29 января

НАЦИОНАЛЬНЫЙ ОПРОС В ГРУЗИИ
 

29 января

ПРЕЗИДЕНТСКИЕ ВЫБОРЫ НА УКРАИНЕ: ВТОРОЙ ТУР - ПРОГНОЗЫ СОЦИОЛОГОВ
 

12 января

БЕЛОРУССИЯ: ОЧЕРЕДНОЙ ТРУДНЫЙ ГОД
 
Логин Пароль      
Забыли пароль? Регистрация
 анонсы событий
 новостная лента
 комментарии
 форум экспертов
 дайджест
 актуальные темы
 аналитика
 социальные настроения
 справочные базы
 о портале
 проекты Фонда «Наследие Евразии»
 ссылки
 наши авторы
 он-лайн конференции
Фонд «Наследие Евразии»
Rambler's Top100 Яндекс цитирования